Segir íslenska vini hafa snúið baki við sér: „Á Íslandi segir enginn neitt við mig lengur“

„Ég hef ekki áhuga á að vera gefin út í Ísrael.“ Þetta var svarið sem þýðandinn Moshe Erlendur Okon segist hafa fengið frá íslenskum rithöfundi þegar hann hafði fundið útgefanda fyrir verk hans í Ísrael. Moshe skrifar athyglisverða grein í Morgunblaðið í dag þar sem hann veltir fyrir sér hvort bókmenntir eigi að vera hluti Lesa meira
Segir íslenska vini hafa snúið baki við sér: „Á Íslandi segir enginn neitt við mig lengur“

Skráðu þig inn eða stofnaðu aðgang til að skrifa ummæli

Skoða nánar

Um Blaðbera·Vefþjónusta·Persónuvernd